TVE y el equipo que dirige a Lucía Pérez realizarán cambios a Que me quiten lo bailao para adaptarla al estilo de la representante española en Düsseldorf y acercarla más a la concepción musical gallega. El compositor Chema Purón, director de la carrera artística de Lucía Pérez, tiene claro que "por las venas de Lucía no corre sangre rumbera, por lo que vamos a acercar más la canción al terreno del folk étnico, aprovechando las percusiones".
Un segundo giro que buscarán será traducir unas frases para que las cante en gallego. "Nos encantaría pero tenemos que hablar con el compositor y con TVE", reconoce Purón. "El tema es el tema, y si participas en un concurso con unas normas, tienes que aceptarlas", dijo al periódico gallego El Progreso.
De todos modos, Purón remarcó la visión "positiva" que comparten la cantante y él, que les llevó a buscarle elementos que pueden favorecer "como las posibilidades rítmicas o la frase musical, con la que todo el mundo se queda inmediatamente". Aún consciente de que Que me quiten lo bailao "no es una canción que permita a Lucía mostrar su gama de voz, puede ser una llave para abrir puertas en lugares en las que no se le abrían".
POSIBLE PROMOCIÓN EUROPEA
El calendario de la lucense como representante española en el festival de Eurovisión tendrá que adaptarse a las reuniones para acomodar el tema de Rafael Artesero y para preparar la coreografía, el vestuario y la gira promocional, en la que podrían incluirse varios centros gallegos en Europa.
Necesitas ser usuario registrado de FormulaTV.com para comentar en este blog. Conéctate o haz clic aquí para registrarte